◎ 傅雲欽 2007.09.04
▲ 韋德寧(Dennis Wilder)(右)和台灣駐美代表吳釗燮(左)為龍舟點睛。
2008年5月31日.美國華盛頓特區 波多馬克河畔
(圖:大紀元)
美國白宮國家安全會議主管亞洲事務的資深主任韋德寧(Dennis Wilder)最近一段提到台灣及中華民國的言論,在台灣引起一陣漣漪。有人解讀說,美國重提台灣地位未定論。有人解讀說,以「中華民國」名義重返聯合國還有空間。有人甚至引伸到台灣主權屬於美國,「中華民國」政府長久以來是以美國的管家的身分管理台灣。眾說紛紜,真是一人一把號,各吹各的怪腔怪調。
先看韋德寧說了些什麼?其原文內容如下:「Membership in the United
Nations requires statehood. Taiwan, or the Republic of China, is not
at this point a state in the international community. The position of the
United States government is that the ROC -- Republic of China -- is an issue undecided,
and it has been left undecided, as you know, for many, many years.」。
其中「Taiwan, or the Republic of China, is not...
a state...」這句話,台灣各界的漢文翻譯有下列數種:
1. 「台灣或中華民國不是國家」(自由時報‧曹郁芬)
2. 「台灣或中華民國都不是國家」(聯合晚報‧張宗智/劉順明/謝鎮寬)
3. 「台灣,或者中華民國,不是國家」(東森新聞報‧管淑平)
4. 「台灣或/和中華民國都不是國家」(自由時報‧社論/聯合報‧社論)
5. 「台灣和中華民國都不是國家」(林濁水)
這些譯法都是把原文的「or」一詞當作邏輯連詞(譯作「或」)。這是嚴重的誤解原意。
如果Taiwan, or the Republic of China, is not a state.這句話的「or」是邏輯連詞的「或」,那表示Taiwan和the Republic of China是兩件事物。
如果Taiwan和the Republic of
China是兩件事物,則:
1. 要表達「不是Taiwan和the Republic
of China兩者都是國家」(邏輯代號「~(p & q)」)或「若其一是國家,則另一不是國家」(邏輯代號「~p v ~q」)時,英文應該說:Both Taiwan and the Republic of
China are not states.或Taiwan is not a state or the
Republic of China is not a state.,不應該說Taiwan, or the
Republic of China, is not a state.。
2.要表達「不是Taiwan或the Republic
of China是國家」(邏輯代號「~(p v q)」)或「Taiwan和the Republic of China兩者都不是國家」(邏輯代號「~p &
~q」)時,英文應該說:Neither Taiwan nor the Republic of China is
a state.或Either Taiwan or the Republic of
China is not a state.,也不應該說Taiwan, or the Republic of
China, is not a state.。
由韋德寧所說Taiwan, or the Republic of China, is not ...
a state...這句話的「or」一詞之前有逗號,其引導的片語the Republic of China之後又有逗號,可見or the
Republic of China是一段插入補充說明的片語。「or」一詞不是邏輯連詞的「或」,而是that is或that means的意思,漢文應譯作「或者說」。從而,Taiwan, or the Republic of China, is not a state.這句話應該譯作:「台灣,或者說中華民國,不是國家」才對。
哀哉,對於韋德寧言論解讀錯誤,竟是因從文法錯誤、翻譯錯誤開始!
韋德寧所謂「台灣,或者說中華民國,不是國家」的意思是:中華民國只是台灣的另一種說法而已。[註] 台灣、中華民國兩者指涉同一事物,不是兩件事物。用邏輯術語說,「台灣」和「中華民國」在指謂上相等(denotatively equivalent)。這和「謝長廷,或者說民進黨的總管參選人,不是國民黨員」的情形一樣。我們不可以說「謝長廷或民進黨的總管參選人(都)不是國民黨員」或「謝長廷和民進黨的總管參選人都不是國民黨員」。
[註] 「中華民國」一詞有歧義。依台北政府的官方說法,它指「法律上的中華民國」,也就是整個中國。這時的「中華民國」是一個國家。但很多人用「中華民國」一詞來指「事實上的中華民國」,也就是中華民國政府實際統治的地區——台灣地區。這時的「中華民國」不是國家,至是一個地區或政治實體。類似的用語是「中華民國在台灣」或「在台灣的中華民國」。韋德寧在此說的「中華民國」是指「事實上的中華民國」,即台灣地區。
也有人用「中華民國」一詞來指「中華民國政府」或「中華民國朝代」。這種用法會把國家和政府混為一談,不可取。
「中華民國」一詞,如果指包括長江、黃河在內的大中國,那當然是國家,只是這種國號全稱只有台灣及少數與台灣有邦交的國家在使用,不被世界上絕大多數國家接受而已。但韋德寧把「中華民國」一詞作為「台灣」的註解,可見韋德寧的「中華民國」指涉的只是台灣,而他認為台灣,或者說中華民國,目前(at this point)不是國家。
韋德寧已先說Membership in the United Nations requires
statehood.(聯合國會員需要有國家的身分),然後才說「台灣,或者說中華民國,目前不是國家」。可見台灣不論以「台灣」名義,或以「中華民國」名義,目前都沒有辦法入聯。
韋德寧又說:「美國政府的立場是,中華民國是未決定的議題。這項議題,你知道,許多、許多年來,懸而未決。」(The position of the United States government is that the ROC --
Republic of China -- is an issue undecided, and it has been left undecided, as
you know, for many, many years.)這裡的「中華民國」一詞,依上述說明,和「台灣」一詞的指涉內容一樣。
有些統派認為韋德寧只說「中華民國」是未決定的議題,並未同時指「台灣」是一個未決定的議題,其意涵就是美國對「中華民國」仍持開放態度,並未完全否定,也就是說以「中華民國」名義重返聯合國還有空間云云。這也是誤解前一句話中的or的意思,以致把「台灣」和「中華民國」當做不同事物的結果。
韋德寧既然認為「台灣」和「中華民國」是同一事物,則如果「中華民國」是未決定的議題,「台灣」也是未決定的議題,如果以「中華民國」名義重返聯合國還有空間,以「台灣」名義重返聯合國也是還有空間。
韋德寧為什麼要說台灣(中華民國)是長久以來未決定的議題呢?這應連同他前面所說「台灣(中華民國),目前不是國家」的「目前」兩字,一起推敲。
台灣的主權已定,屬於中國,但事實上(de facto)獨立,不受北京的統治,處在一種「不統不獨」的過渡狀態。因此,韋德寧才會認定台灣目前還不是國家。台灣要走向事實上統一,被北京統治,還是法律上獨立,成為國家,長久以來未決定。台灣走向法律上獨立,那將來就是國家。換言之,韋德寧所謂「未決定」是關於「事實上統一,還是法律上獨立」一事未決定,不是「以台灣(中華民國)名義重返聯合國」一事未決定,更不是重提五十多年前美國所主張的「台灣地位未定論」──台灣主權是否屬於中國未決定。
美國國務院官員在聽到韋德寧的言論後,也重申美國對台海的政策不變,並強調:台灣問題應由兩岸人民透過和平方式來尋求解決。
如果美國重提台灣主權地位未定,不屬中國,那美國為何三令五申,要求台灣去找中國談,以謀求解決?再者,台灣主權如屬於美國,而「中華民國」政府長久以來是以美國的管家的身分管理台灣,那台灣問題由美國來跟台灣解決就好,美國為何三令五申,要求台灣去找中國談,以謀求解決?
可見所謂美國重提台灣主權地位未定論或台灣主權如屬於美國論,都是錯誤解讀,異想天開之論。
-----------------------------
回應
-----------------------------
李方
自由時報 2007.09.10
連日來所謂「台灣或/和中華民國都不是國家」之說成為熱門話題,但各方都在以訛傳訛,原因是:韋德寧(Dennis Wilder)相關談話關鍵句:Taiwan, or the
Republic of China, is not at this point a state in the international community.這句話中 or 一詞普遍遭誤譯,因而完全扭曲整句話的原意。
根據獨派團體建國廣場負責人傅雲欽律師所歸納,台灣各界有下列數種譯法(詳見http://www.southnews.com.tw/polit/specil/Taiwan_Yes/00/00097.htm):
一、台灣或中華民國不是國家
二、台灣或中華民國都不是國家
三、台灣,或者中華民國,不是國家
四、台灣或/和中華民國都不是國家
五、台灣和中華民國都不是國家
就連哈佛法學博士馬英九也被引述說:儘管韋氏說「台灣與中華民國都不是國家」云云。
傅律師指出,韋德寧所謂「台灣,或者說中華民國,不是國家」的意思是:中華民國只是台灣的另一種說法而已。台灣、中華民國兩者指涉同一事物,不是兩件事物…他並慨嘆解讀錯誤竟是從文法錯誤、翻譯錯誤開始。
所言甚是;問題出在連接詞or。根據Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (2003)和Oxford
Advanced Learner’s Dictionary (2005,
7th edition), or有時用來帶出與前言同義或加以解說的隻字(片語),可譯成也就是/或者說/亦即。請注意它前面往往有逗點!
再看此句前後文:
Membership
in the United Nations requires statehood. Taiwan, or the Republic of China, is
not at this point a state in the international community. The position of the
United States government is that the ROC -- Republic of China -- is an issue
undecided, and it has been left undecided, as you know, for many, many years.
「入聯需有國家身分,而台灣,也就是/或者說/亦即中華民國,此際在國際社會並非國家。美國政府的立場是the ROC—中華民國—是個未定議題;而各位也曉得,此一議題懸而未定蓋有年矣。」
韋德寧先是說必須有國家身分才能入聯,而 Taiwan(台灣),也就是/或者說/亦即the Republic of China(中華民國),此際在國際社會並非國家。接著他談美國政府的立場,提到的是the ROC,不是 Taiwan,顯見癥結與焦點在中華民國。
積長年慘痛之經驗,再根據原文確實語意及前後文,台灣人當明辨:韋德寧要說的其實是:the Republic of China此際在國際社會並非國家。台灣人必須覺醒,莫任由誤譯逼著去為「中華民鬼」殉葬!
-----------------------------
參考資料
-----------------------------
東森新聞報 2007/08/31 15:00 記者管淑平/編譯
……韋德寧說,日前美國副國務卿尼格羅龐提接受訪問時,已經相當清楚表明美國對台灣申請加入聯合國的立場。美國一直以來都在許多方面非常支持台灣,例如在APEC和世界衛生組織等許多國際性組織被「適當對待」,「然而,合國的會員身分需要國家地位,台灣,或者中華民國,此刻在國際社會上並非國家。美國政府的立場是,中華民國(ROC)是未定論的議題,已經很多很多年來,這都是未定論的聯議題。(the ROC -- Republic of China -- is
an issue undecided, and it has been left undecided, as you know, for many, many
years.)」……
聯合晚報 2007.08.31 04:07 pm
華盛頓特派員張宗智/三十日電
繼美國副國務卿奈葛彭日前連「台灣」加入聯合國的「概念」都反對,並指入聯公投是「朝宣布台獨一步」後,白宮資深官員30日表示,台灣或中華民國目前都不是國家,美國政府也認為中華民國是「未定的議題(an issue undecided)。」……
韋德寧對台灣總統陳水扁的入聯公投,強調副國務卿奈葛彭日前已闡明美國對入聯公投的立場。韋德寧說,加入聯合國需要以國家為會員身分,「台灣或中華民國此刻在國際社會中,都不是個國家」。……
聯合晚報 2007.09.01 02:58 pm 記者陳志平/台北報導
前陸委會主委蘇起昨天緊急就白宮主管亞洲事務資深主任韋德寧說法向美方確認,發現台灣的解讀可能有重大誤解;蘇起今天指出,韋德寧指「中華民國是一尚未定案的議題」,其實是為台灣以「中華民國」名義重返聯合國「留了一扇門」。
蘇起說,外界解讀美方各打藍綠一巴掌,但韋德寧的說法其實對國民黨是有善意的;韋德寧所謂「台灣和中華民國都不是國家」,描述的是國際社會的認知,但接下來提到「美國政府的立場是中華民國是一尚未定案(undecided issue )的議題」,卻未同時指「台灣是尚未定案的議題」,意涵則是美國對「中華民國」仍持開放態度。
蘇起說,因此從策略的角度,台灣要爭取國際空間,「捍衛中華民國最重要」,因為不只美國認為中華民國仍有空間,大陸也沒有否認中華民國,所謂「一中各表」就是兩岸互不否認,何況「中華民國」在國際間還有二十四個邦交國可以發展,韋德寧的談話,其實對「中華民國」有善意。
蘇起說,韋德寧的談話實無意否認中華民國,最後造成台灣朝野都反彈的風暴,實在是「冤枉」、「傷腦筋」,只能說美國外交用語實在「太隱諱、太微妙了」。
據了解,蘇起昨晚透過管道緊急了解韋德寧談話的緣由與背景,發現朝野解讀韋德寧的談話可能有重大誤解,因此緊急連絡國民黨總統參選人馬英九,並在馬英九同意下與各日報報連繫澄清,由於時間已近午夜,馬英九抗議美國、中共打壓我國際空間的新聞稿也已發出,早報因此仍一面倒地質疑韋德寧的說法,但仍有部分華府資深記者獲得和蘇起一樣的訊息。
蘇起指出,韋德寧的談話一出,大家都只看到他指「台灣和中華民國都不是國家」,卻忽略了韋德寧下一句話刻意強調「中華民國」在美政府認知是「未定案議題」的關鍵,美國其實是暗示,「中華民國」的地位既然還未決定,以「中華民國」名義重返聯合國就還有空間,這符合國民黨返聯公投的主張。
自由時報 2007/9/1
〔駐美特派員曹郁芬/華府報導〕白宮國安會亞太資深主任韋德寧週四表示,台灣或者中華民國目前在國際社會不是一個國家。美國政府對這個問題的立場是「中華民國多年來都是一個未解決、留待解決的議題」。由於他的說法似乎暗示中華民國的主權未定,台北駐美人員隨即查證韋說是否代表布希政府跨部會立場。相關人士表示,過去美國官員私下曾有類似說法,但韋德寧是首位公開做此表示的布希政府官員。
美國國務院資深官員週五對此表示,韋德寧的談話是指台灣與中國間還有未解決的議題,美國相信兩岸歧見要以兩岸人民都可接受的和平方式解決。……
韋德寧說,他保證胡錦濤一定會和布希總統提到這件事。美國副國務卿尼格羅彭提本週稍早曾在訪問中明白針對台灣入聯公投表達美方立場。韋德寧表示,美國在許多方面都很支持台灣,例如確保台灣在亞太經合會或世衛組織中受到適當待遇,不過聯合國會員需要國家資格,台灣或中華民國目前在國際社會不是一個國家,美國政府的立場是中華民國多年來都是一個未解決,留待解決的議題。(The position of the United States government is that the
ROC--Republic of China-- is an issue undecided, and it has been left undecided,
as you know, for many, many years.)
中央社
2007-09-01 00:45
(中央社記者林芥佑華盛頓三十一日專電)美國白宮國家安全會議亞洲事務資深主任韋德寧昨天說,台灣或中華民國在當前國際社會都不是一個國家。美國務院東亞局官員今天答覆台灣媒體詢問時指出,韋德寧的說法與美國長期政策一貫,沒有改變,也沒有改變政策的意向,美國主張台海問題應由兩岸人民透過和平方式解決。
韋德寧昨天向白宮媒體簡報有關布希總統九月出席雪梨亞太經濟合作會議的相關事宜時,有記者問及台灣入聯公投問題。韋德寧強調,布希與中國國家主席胡錦濤會晤時,一定會談論台灣議題,布希也確定會針對入聯公投發表談話。韋德寧重申美國不支持台灣加入須要國家地位的國際組織,包括聯合國,美國認為「當前台灣或者中華民國並非國際社會的一個國家,美國政府的態度是,ROC中華民國是一個未定的議題,而且很多、很多年來,這個議題都是未定」。
國務院東亞局官員今天答覆台灣媒體詢問時說,韋德寧的說法事實上與副國務卿尼格羅龐提二十四日接受媒體訪問時的說法相當一致。這位官員說,美國的台海政策與立場長期一貫,沒有改變,韋德寧的說法也沒有傳達任何要改變政策或立場的意圖。他說,美國長期立場,就是不支持台灣加入需要國家地位為資格的國際組織,所以美國不支持台灣加入聯合國。美國也一向主張,台海問題應由兩岸人民透過和平方式來尋求解決。官員強調,美國支持台灣的民主,美國關切會影響台灣人民與美國利益的議題與行動,所以尼格羅龐提與韋德寧宣示一些美國政府立場,二者一致。
他並說,美國沒有反對台灣公投,美國是反對會影響美台利益的「特定議題」的公投。
社論
聯合報 2007.09.02 02:15 am
「入聯公投」逼得美國國務院及白宮相繼發表強烈聲明。最怵目驚心的是,白宮國安會資深官員韋德寧居然說「中華民國不是一個國家」。
此說聞所未聞,在台灣立即出現各種解讀。例如,有深綠台獨人士聞之大樂,喜謂「中華民國果然不是一個國家」,並稱無疑已使台獨論述更具正當性云云。此種解讀,離譜太甚。因為,韋德寧說的是「台灣與中華民國皆不是國家」,何況美國亦一再重申「不支持台獨」。韋德寧的談話,並未給台獨任何空間。
實情可能正好相反。韋德寧的談話與稍早奈葛彭的談話皆在顯示,美國正在緊縮「台獨」的空間。奈葛彭的談話顯示,美國與中國對「公投入聯」的認知,幾已趨於一致。美國認為,「公投入聯是走向宣布台獨及改變台海現狀的一步」,儼然已與中國共守同一「紅線」。至於韋德寧說「中華民國此刻在國際社會中不是國家」,亦是大致符合中國的觀點;其間微妙的差異,只在韋德寧附加了「此刻」的時間副詞而已。換句話說,「入聯公投」已將美中兩國的政策認知與操作紅線,逼到空前未見的一處去了!
美國的說法,是符合其政策邏輯的。韋德寧說:「加入聯合國需要以國家為會員身分,台灣或中華民國此刻在國際社會中皆不是國家。」倘若美國不如此表態,則美國此時就沒有理由否定中華民國有「入聯」或「返聯」的權利,但美國又明知不可能支持中華民國返聯。因此,乾脆挑明台灣與中華民國此刻皆不是國家。問題是,倘若沒有「入聯公投」的爭議,美國也就不必撕破臉,說出「中華民國不是國家」這最後一句醜話。若非陳水扁相逼,美國不至如此。
韋德寧說,中華民國是一「未決定的議題」,亦引發各種解讀。從韋德寧談話的上下文看,他是在說到「台灣與中華民國此刻在國際社會中皆不是國家」之後,接著補充表示,美國的立場認為,「中華民國是一未決議題」。在此,韋德寧只說,「中華民國是一未決議題」,但未說「台灣是一未決議題」。因此可知,韋德寧的說法與四○或五○年代的「台灣地位未定論」,不可同日而語;因為,美國維持「一中政策」,既表示「認知」到「台灣是中國的一部分」,則「台灣」的「地位」已定,「未定」者卻是「中華民國」;而美國又不支持「台獨」,且稱「反對改變現狀」;則韋德寧所稱「中華民國是未定議題」,其實仍在「一個中國」的框架之中。台獨若將韋德寧的論述解讀為「台灣地位未定論」,即不啻指鹿為馬。……
聯合報 2007.09.02 03:20 am
記者范凌嘉/高雄市報導
美國白宮國安會資深主任韋德寧拋出「中華民國未定論」,衝擊朝野政壇,國民黨總統參選人馬英九昨天說,仔細推敲韋氏用語,便知中華民國入聯與台灣入聯是不一樣的,「中華民國還是有討論空間」。
馬英九前天先是表示「自一九七九年中美斷交以來,美國有這樣的看法,我們並不感到意外」,但到了晚間發出強硬聲明稿,激情痛批美國、中共、民進黨三方,昨天他則調性趨軟,不厭其煩說明立場,一天接受數次訪問均耐心應對。
馬英九表示,美國講這些話,是因民進黨推動入聯公投造成台美及兩岸關係的緊張,但如果注意韋氏語言,就會發現儘管韋氏說台灣與中華民國都不是國家,但也說到「中華民國的地位沒有決定(undecided)」。
馬英九解釋,有廿四個主權國家承認中華民國,美國的台灣關係法也明文規定我方是外國政府,我們跟美國也進行政治、經濟、文化甚至軍事交流,這都是事實。不過,因為中共打壓與民進黨冒進,造成現在情勢,他感到遺憾。
對於「中華民國未定論」,馬英九指出,我國從一九九四年開始,就推動用中華民國重返聯合國,雖然沒有成功,但美國從來沒有反對、阻擋、或公開發言批評當時的李登輝總統,「可見這議題跟用台灣申請入聯合國,是不一樣的。」
馬英九解釋,台灣目前並不是一個國家的名字,中華民國則從一九一二年來就是主權獨立的國家,「換句話說,這(中華民國)還有可以討論的空間。」
他說,儘管媒體解讀美國是民進黨、國民黨兩邊都罵,但仔細推敲,就知道大不相同,我國政府每年九月都請友邦提案以中華民國加入聯合國,「這議題不是沒有再發展空間」;但民進黨走太急,用的名稱又給人追求法理台獨的印象,自然遭遇美國反彈。……
林濁水(作者為民進黨籍前立委)
自由時報 2007/9/4
美國白宮資深主任韋德寧「中華民國和台灣都不是國家」一句話,如同過去是罵台灣給中國聽,這次固然把支持台灣的綠營和支持中華民國的藍軍都氣得跳腳,但北京聽在耳裏,必定同樣大驚不快,五味雜陳。中國無論如何不會想到美國會說出「中華民國還是一個沒有定案的議題」,根本是冷戰初期美國台灣地位未定論的翻版。
其實美國縱使在和中國建交後,也從未放棄台灣地位未定論的立場。在簽署上海等三公報時,雙方固然在「一個中國是中華人民共和國」與「中華人民共和國是中國唯一合法政府」上沒有爭議,但在台灣歸屬上,中國堅持要美國承認台灣是屬中華人民共和國所有,美國則持未定論,針鋒相對之下美國毫不讓步,最後,妥協成含混的「美國認知到中國有些立場」了事。
此後,儘管美國在立場上不改未定論,但在公開文字、言論上則加以避免,以維持彼此門面,大家這樣維持了三十多年,成為心照不宣的慣例,不料今天在台灣朝野如火如荼地推動以主權獨立「國家」身分參與聯合國的公投前夕,美國破天荒地來這麼一招,中國之錯愕當然不在話下。
北京的錯愕還不止如此!過去跟著主張台灣地位未定的都是台獨份子,至於國民黨,和北京立場一致,都嚴詞反對,例如在台灣教科書列入未定論風波中,當時的台北市長馬英九在列席行政院會時,還大大地慷慨陳詞了一番。如今,在怒斥美國說中華民國不是國家之後,馬英九竟緊接著大加讚揚「中華民國是未決定的議題」,認為這預留了參與聯合國的可能而欣喜,北京當然更是始料未及了。
馬英九認為美新版的中華民國未定論比舊版好,比較容易進聯合國,當然是很幼稚的看法,就如同他以前認為上海公報後美國就放棄了未定論一樣幼稚,任何人都知道,只要中國反對,哪一個都進不了聯合國。
至於台灣和中華民國哪一個國際空間大,其實看看各國和中國的公報以及美國的台灣關係法就明白了,這些文件在他們撤銷了對中華民國的承認後,規定美國交往的對象是台灣人民而非中華民國。
韋德寧脫口而出的雖是中華民國未定,但台灣關係法的意涵是台灣地位未定,國民黨不看法律,而只聽官員一句話,就欣喜地下決定,只能說還是幼稚。
美國痛斥台灣,既然是中國背後壓力所致,如今卻猛然丟出未定論,恐怕是中國施壓過度了,竟然威脅要在聯合國提案,決議台灣是中華人民共和國的一部份。中國既然威脅攤牌,美國也就只好掀底牌了。美國務院的回應很妙,說韋德寧說法符合美國一貫政策,但國務院不會用同樣的字句,形同把底牌晃了一下,然後再蓋住,意思明白不過。
接下來,APEC布胡會,雙方大概還會有對台灣難聽的話,但底牌既已晃過,卻也劃出了這次風暴的界限。
劉順明(作者為新聞局政策規劃員)
自由時報 2007/9/4
美國白宮國家安全會議亞洲事務資深主任韋德寧日前表示:台灣或中華民國在當前國際社會都不是一個國家。而美國務院東亞局官員也證實韋德寧的說法與美國長期政策一貫。其實,這樣的歷史事實對台灣國際地位稍有涉獵的人來說並非是新聞。然而,對於堅信中華民國才是正統,才能保持創造性模糊(creative ambiguity)進而在國際社會生存者,無疑是當頭棒喝。
且先放下情緒,其實這次美國為許多台灣人點破「不願面對的真相」。台灣主權的爭議長期存在藍綠陣營間,透過美國這次清楚地表態:台灣國家地位是長久以來未決的問題。看似美國不顧道義地對台灣追求民主的無情批判,其實是給台灣人一個正確認知過去歷史,走向正確未來的機會。台灣人應靜下來想想,我們是什麼?
在一九五一年由日本與四十八個國家簽訂「舊金山和約」與一九五二年日本與中華民國簽訂的日華和平條約中,明白指出:台灣的國家地位是未定的。許多堅持台灣與中國有法理上的關係,甚至是中國一部分的人所引用的開羅宣言,也在日前由臺灣人公共事務會(FAPA)向美國國家檔案局官員求證後證實:一九四三年開羅宣言不具法律效力。台灣國家地位未定是一個事實,承認它並不丟臉,相反的,這種誠實的面對更能給追求台灣國家正常化一個強大的正當性。
因為總統大選,藍綠沒有一個陣營願意誠實地面對歷史。因為一旦承認了台灣國家地位未定論,豈不是直接否定了總統選舉的意義?在台灣特殊的歷史背景下,台灣人民暫時可以理解這種自欺欺人的無奈。然而,台灣人民有權利要求未來的領導人明白承諾台灣在五年、十年後的國家地位還是未定嗎?這個問題更是以台灣意識為主的泛綠陣營無可迴避的。
這次美國對台灣國家地位的表態,雖然徹底揭開台灣國際地位不堪的面紗,但卻是凝聚所有台灣人國家意識的契機,這個棘手問題正考驗著台灣政治人物的高度。
謝鎮寬(作者為美國台僑,台灣鄉情關懷會會長)
自由時報 2007/9/4
陳年懸案「台灣是不是一個主權獨立的國家」,終於由白宮國安會亞洲事務資深主任韋德寧(Dennis Wilder) 提出了一個清晰明確的答案:「加入聯合國需要以國家為會員身分,台灣或中華民國此刻在國際社會中,都不是個國家。」
藍營人士始終高舉國民黨執政中華民國的法統KMT—ROC;而綠營則是不否定民進黨承傳中華民國的執政DPP—ROC。然而不論是KMT—ROC或DPP—ROC,看在國際社會的眼裡,都是ROC。但是ROC卻已於一九四九年喪失了國土與國民,而淪為流亡政府,她的身分僅只是被委託來執行二戰後台灣的行政管理,其地位猶如「管家」。其管理權雖於二○○○年由國民黨轉交給民進黨,但管家終究是管家,不會自動升格為「當家」。
所謂的當家,是指擁有領土主權的政府。在國際法的認知,領土主權屬於政府擁有,不是人民。而台灣的領土主權,則於日本在舊金山和約中明文宣佈放棄後,一直由第二次世界大戰的台灣主要佔領權國、美國所持有。現階段的台灣領土主權,既不屬於中華民國,也不屬於中華人民共和國,當然也不屬於台灣人民。這些年來由李登輝前總統帶領台灣人民所從事的民主改革,已成功的為台灣人民創造了「人民主權」,也使台灣成為「事實獨立」的現狀;但仍缺欠國際社會所認定的「領土主權」,故仍未「法理獨立」。……
社論
自由時報
2007/9/5
美國白宮國安會亞太資深主任韋德寧日前宣稱:「台灣與中華民國目前在國際社會不是一個國家」,「中華民國多年來都是一個未解決、留待解決的議題」。國務院官員則表示,上述說法不代表美國政府的政策有變,白宮也無意傳送任何政策變化的訊息。……
明乎此,我們就不必為「台灣或中華民國目前在國際社會不是一個國家」的說法感到灰心,因為在美國這樣的政策表述裡,中華民國是不存在的過去式,台灣則正在走向未來的可能性。台灣有自己的人民、領土、政府、主權,乃一內部條件完整的國家,台灣定期改選、擁有自己的軍隊、司法,稅制、預算,乃一有效運作的國家。我們可以信心十足地說,比起一九二個聯合國會員國中的許多國家,台灣擁有更好的國家條件。……