美國又說台灣不是一個主權獨立國家

傅雲欽 2008.09.12

2008810日,北京中南海瀛台
對岸的國家主席胡錦濤(左)會見出席北京奧運會開幕式的美國總統布希(右)。
(圖:新華社 饒愛民

親綠營的自由時報昨天(911)報導,美國政府最近通電所有美國駐海外使領館,除規定所有美國政府人員不得出席台灣的雙十國慶活動,也再次強調,美國不承認台灣是一個主權獨立國家,美國官員不能以「中華民國、中華民國在台灣」稱呼台灣,只能以「台灣」稱之。

自由時報似要把美國的作法怪罪於馬英九政府──馬政府無能,才造成這樣。其實那通電文是美國行之有年的行政命令,美國的一貫立場就是如此,豈能怪罪於馬政府?罵馬政府,當然可以,但不能亂罵一通。

最近大罵馬英九政府矮化台灣的綠營人士,你們怎麼沒有大罵美國「矮化」台灣?怎麼不到AIT去抗議呢?你們這些只會找題目搞藍綠對抗的爛貨,有種去對抗美國啊!

美國政府的電文中又說,美國對台灣在國際組織中的名稱,也不採取任何立場,美國接受中華人民共和國與台灣都接受的安排與名稱。

這和美國一向說台灣問題由台海兩岸和平解決的政策一致。由此可見:美國認為台灣是台海兩岸的國家(中國)的領土。美國對台灣沒有領土的主張。美國也不認為台灣是它的占領地或屬地。否則,美國豈有放任台海兩岸自行解決,而不介入之理?

主張台灣屬於美國屬地的「美屬派」怎麼也對此消息不置一詞?請問美屬派的城仲模,關於台灣問題,美國為什麼說由「台海兩岸」和平解決,而不說由「美中雙方」、「美台雙方」或「美中台三方」和平解決?

一個多月前也有一項重要消息。美國總統布希2008731說:「美國在中、台議題上確有一些紅線。希望沒有(台灣)片面宣布獨立的事情發生。我們的政策仍舊一樣。(There was some red lines for the United States on this issue. There would be no unilateral declaration of independence. Our policy was still the same.)」、「美國不支持(台灣)片面的宣布獨立。(The United States does not support a unilateral declaration of independence.)」

最近大罵馬英九政府矮化台灣的綠營人士對這消息,也無反應,視為當然。綠營的自由時報甚至沒報導這項消息。

布希總統的話也是在吐臭綠營人士所謂「台灣是國家」的說法。很清楚地,布希總統認為台灣不是國家,要宣布獨立才能成為國家,但宣布獨立會觸犯美國的紅線。

總之,美國又說台灣不是一個主權獨立國家啦!事實上,美國說得對,兩岸非兩國,宣佈獨立才有兩國。執政八年不敢宣佈獨立的扁政府的餘孽及走狗,請閉嘴!少放馬後炮!

● 相關拙作


-----------------------------
參考資料
-----------------------------

自由時報  2008-09-11

〔駐美特派員曹郁芬/華府九日報導〕美國政府最近通電所有美國駐海外使領館,除規定所有美國政府人員不得出席台灣的雙十國慶活動,也再次強調,美國不承認台灣是一個主權獨立國家,美國官員不能以「中華民國、中華民國在台灣」稱呼台灣,只能以「台灣」稱之。

這份電報上週以國務卿萊絲的名義,發給所有美國駐外使領館人員。外交人士表示,美國政府依往例都會在雙十國慶前通電外館,指示美國官員在海外與台灣官方人員及機構往來的規定,電報內容是依美台斷交以來,國務院內部自行訂定的政策指導原則。

數位熟悉美台事務的外交人士表示,這份電報內容與這幾年布希政府執行的政策一致,沒有太多變化。一位支持台灣的前美國官員說,布希政府此時發出這份電文,顯示台灣政黨輪替和兩岸關係的變化,沒有改變國務院對台決策,台灣希望突破這些不合理的政策指導原則,未來應繼續挑戰下任美國政府。

國務院電文指出,美國官員與台灣當局的會談,必須在雙方官方機構之外的地方舉行,美國官員可接受台灣駐外代表邀請到餐館或家裡吃飯,但不得到台灣大使館或大使官舍參加活動,美國官員也不可以到雙橡園出席任何活動。

電文也規定,美國官員不可直接和台灣當局通訊,必須透過美國在台協會與台灣經文辦事處的管道傳遞訊息,美國官員不能使用有官方頭銜的信紙與信封,不能在簽名後簽下官銜,到台灣旅行或過境的美國官員,必須使用一般護照,不能用外交護照。

電文指出,美國依一個中國政策,不支持台灣加入需要以國家為會員資格的國際組織,同時美國對台灣在國際組織中的名稱,也不採取任何立場,美國接受中華人民共和國與台灣都接受的安排與名稱,反對任何一方利用名稱做違反美國政策的政治用途,美國官員也不可以稱台灣為一個國家。

自由時報  2008-09-11  駐美特派員曹郁芬/特稿

美國國務院上週以電文通知所有海外使領館人員,不得出席台灣的國慶酒會,也不得稱台灣為「中華民國」。雖是根據行之有年的行政命令,但這些早已不合時宜的行政命令,成為美國政府自己的外交絆腳石。

美台斷交後,美國政府為了規範美國政府官員與台灣官方的交往,由國務院頒布了政策指導原則(Guidelines),屬行政命令,但獲美國總統同意而成為美國政府政策。這些行政命令會隨時代調整,可以視為美台關係的一個測溫計。例如二○○一年二月頒布的政策指導原則,不但禁止美國官員以「中華民國」或「中華民國在台灣」稱呼台灣,甚至不能稱台灣為「政府」,必須稱「當局」,但布希政府過去八年,多次在公開場合稱「台灣政府」或「台灣總統」。

一位前布希政府官員透露,自二○○一年起布希政府曾有一股來自決策高層的推力,要檢討並鬆綁這些自縛手腳的行政命令。之後台灣國防官員可以到美國國防部洽公,美國國安會亞太資深主任莫健與葛林先後為公投密訪台北,美國在台協會台北辦事處長楊甦棣出現在台灣外交部和總統府,都逐漸打破舊有的行政命令。

這些行政命令時有調整,連美國政府自己也常搞不清楚。前國務院亞太副助卿凱德磊以私人身分到台灣會晤前國安官員程念慈,原本被聯邦調查局與檢察官認為是違反國務院規定,最後發現布希政府早對這個職位的官員訪台規定做了調整,凱德磊因而被起訴的罪名只有不當擁有機密資料。

不過隨著布希與扁政府的政治歧見日深,美國政府有意鬆綁的趨勢也發生變化。馬政府上台後全力推動兩岸關係,強調要加強美台關係,但布希政府對台灣新政府的態度,公開表態的不多。

國務院上週以萊絲名義對外館發出的這份電報,雖然是因循舊行政命令,但以過去八年布希政府在美台關係上已有的突破來看,美國對台政策顯然是在走回頭路。

中央社  2008-09-11

自由時報報導,美國政府通電駐外使領館,指示美國官員在海外與台灣官方人員及機構往來的規定。外交部發言人陳銘政今天說,這份準則是1991年開始在每年八月底、九月初發布,今年的內容與過去相較未變,但外交部籲請美方應重新審視這些準則。

自由時報報導,美國政府最近通電所有美國駐海外使領館,除規定所有美國政府人員不得出席台灣的雙十國慶活動,也再次強調,美國不承認台灣是一個主權獨立國家,美國官員不能以「中華民國、中華民國在台灣」稱呼台灣,只能以「台灣」稱之。

陳銘政上午在記者會表示,這份準則是美方自1991年開始就在每年的八月底、九月初發布,由國務院通電給美國所有駐外使領館。

他說,比較今年與去年的準則內容,大致上沒有改變,但外交部籲請美方重新審視這些準則,希望能做些改變。

-----------------------------

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
July 31, 2008

Roosevelt Room
July 30, 2008
1:20 P.M. EDT

THE PRESIDENT: Thanks. Looking forward to my trip. As you all know, the itinerary is South Korea, Thailand and then China. China will be a mix of -- South Korea will be all diplomacy; get a chance to see my friend, the President; a good discussion about common issues. I'll see the Prime Minister of Thailand for a nice dinner. He'll have some interesting events related to Burma the next day. And then of course we go into China for the Olympics, but there will be a fair amount of diplomacy while I'm there.

And I'm really looking forward to it -- looking forward to it because, one, my good wife will be going with me and I love to travel with her. Secondly, one of my daughters is going with me, which will be fun. And my brother will be going with me. And in China I'll be meeting my father, who will be traveling with my sister.

……
Q Need to send more. (Laughter.)

THE PRESIDENT: Yes. My only point to you is, is that -- or the Taiwan-Chinese relationship and that issue. It's a very sensitive issue for the Chinese government. And people who study this very closely will see that the issue is in a better place. And I made it abundantly clear that there was some red lines for the United States on this issue, that there would be no unilateral declaration of independence, that our policy was still the same. It's very important for the President to be very consistent.

And my only point to you is, is that I'm very pleased with the state of relations now, and I recognize it took a lot of work to get them there. But I feel very comfortable in telling you that if there is a common problem, I've got personal relationships with the leaders where I can sit down and say, here's my point of view; what is yours? And if we have a common problem, let's work it out. We've had some common problems and some issues that have arisen, and yet, I will tell you that relations are very cordial and open and honest.

And so -- anyway, good question.

Yes, Mr. Li.

……

Q Well, continuing to talk about the leaders, the Chinese leaders, what has surprised you about your dealings over the last eight years with Chinese leadership?

THE PRESIDENT: That's an interesting question. One thing that interests me is to watch China's leaders deal with the benefits and challenges of a marketplace. In other words, this is a country that has got a lot of mouths to feed and a lot of people to employ.

And they are committed to, in many ways, marketplace principles, particularly as they have invited in foreign capital. And it's been interesting to watch them deal with a combination of the need for raw material versus the -- from the foreign policy implications of dealing with a country that has a lot of raw material. The classic case is Iran, where I have spent a lot of time with the Chinese President talking about the dangers of Iran having a nuclear weapon, knowing full well that they need fuel in order to meet their own internal pressures.

And I'll repeat to you, Hu Jintao has been very open in many ways about his concerns and the pressures he feels, as have I. And I feel comfortable. And by the way, that's not easy when there is a language barrier. And yet, I can report to you that we do have cordial, relaxed conversations -- in spite of the fact that we both have interpreters. It's much easier when you are dealing with a person that speaks your own language. Since the only one I speak is English, it's important to have English speakers.

But here is a man who I have had some -- I feel comfortable talking about his family, and he asks about mine. And that may sound trite to you, but nevertheless it's a part of getting comfortable with each other. So I guess what's interesting is to -- just understanding the tensions that an emerging economy can feel, and particularly given Chinese, the Chinese role in international affairs, for example, their presence in the U.N. Security Council, Perm 5, which creates interesting tensions.

I would say that there's been a -- it's just been interesting to watch, and interesting to participate with people. I mean, the Taiwan issue was a very touchy issue for a while, causing me to say in the Oval Office -- that which is now well-chronicled -- that the United States does not support a unilateral declaration of independence. Because I wanted to make sure that our message was clear, but also that the relationship was in a way not our relationship, but other's relationship with China was in a way that it could evolve peacefully and constructively.

Okay guys.

……
END 2:08 P.M. EDT

中時電子報  2008-08-01  中廣新聞/劉芳

美國總統布希今天接受外籍媒體採訪時談到台灣議題,他表示,對中國政府而言,台灣是非常敏感的議題,而美國政府已經多次清楚的表達在這個議題上的紅線,那就是不支持單方面的宣布獨立

布希出席北京奧運會之前,接受外籍媒體的訪問,他談及美國對遠東的外交政策時說,現在美國對南韓、日本和中國的關係再好不過,政府做了許多工作維繫這些堅實的外交關係。

布希主動提到台海說,兩岸關係議題對中國政府而言是非常敏感的議題,熟悉台海情勢的人士知道,目前兩岸問題和緩許多,美國政府也已經非常清楚的表達在這個議題上的紅線,就是不可以單方面的宣布獨立布希說,美國的政策沒有改變,身為總統,維持一貫是很重要的。

訪談中,布希第二次提到台灣議題時說,過去一陣子那是個非常棘手的議題(a very touchy issue ),使得他不得不以總統身分嚴正聲明,而他所說的也已被記錄,就是美國不支持單方面的宣布獨立

在新的中國駐美大使館落成之際,美國和中國建交步入三十年的話題不斷。布希答詢時說,這次他去北京時會和他的父親,也就是老布希總統,一起出席美國駐北京大使館的新館啟用儀式。而兩個新使館同一年啟用顯然是慶祝三十年來的重要關係。

國際在綫  2008-08-01 08:06:54  來源:新華網

新華網華盛頓731電(記者 葛相文)即將對亞洲進行訪問的美國總統布希30日在此間接受中國、南韓和泰國三國記者聯合採訪時高度評價中美關係,並表示對前往北京觀摩奧運會充滿期待。

布希表示,在他的任內,美中兩國領導人建立了坦誠的工作關係,兩國對話和互信不斷加強,雙方不僅能妥善處理彼此的分歧,而且推動雙方在各領域的合作不斷深化,“雙邊關係正以良好的、穩固的方式向前發展”。

布希總統強調,將來無論誰接替他出任美國總統,美國都會繼續奉行“積極接觸”的對華政策。

布希說,美中關係經歷了演變發展,兩國不久將慶祝建交30週年。而兩國慶祝建交30週年的事實本身就顯示出,兩國關係良好。他說,兩國今年都在對方首都啟用使館新館。29日晚,美國政府高級官員出席了中國駐美使館新館開館儀式。他在北京期間,將與其父親、美國前總統布希一起出席美國駐華使館新館開館儀式,這本身就彰顯了兩國關係的重要性。

布希說,他在任內與中國領導人多次會見,建立了“非常真誠、坦率”的關係,什麼問題都可以談。在其任職期間,美中開展了戰略性對話以擴大和加強雙邊關係。美中關係日趨交織,經濟關係尤其錯綜複雜,在某種程度上已經相互依賴。

布希說,他一直致力於擴大美中兩國的防務合作和交流。他說:“我認為讓我們的將軍與他們的中國同行打交道很重要。更重要的或同等重要的是,我們應當讓年輕的中國軍官與年輕的美國軍官交往,以建立互信。”

在談到台灣問題時,布希表示,他本人對兩岸關係出現改善感到高興。他說:“我多次明確指出,美國在這一問題上設有紅線,就是(台灣)不能單方面宣佈獨立,我們的這一政策依然沒變。總統(在台灣問題上)保持態度一貫非常重要。

談到北京奧運會,布希說:“我個人和美國尊重中國人民,尊重你們的歷史,尊重你們的傳統;應邀參加奧運會,我很榮幸。”他說,他出席北京奧運會,對中國人民表示尊重,將會增加兩國的信任,這樣雙方可把握共同的機遇並應對共同的問題。

布希說,良好的比賽應該是非常健康的;北京奧運會的比賽將會是健康的,因而也必然會有很強的觀賞性。他說,去觀看奧運會將是“一件真正愉快的事”。

聯合報  2008/08/02  華盛頓特派員張宗智/三十一日電

美國總統布希卅日在白宮與亞洲媒體記者會面時,主動對兩岸關係現況表示「十分滿意」;並首度表明美國在兩岸議題上確有一些「紅線」,「就是不能片面宣布(台灣)獨立。」

美國過去對統獨問題,頂多以「反對兩岸任何一方片面改變現狀」表態;這是美國總統首度承認確有「紅線」,首次表明台灣「不能片面宣布獨立。

此外,香港南華早報昨天刊登對布希的專訪,布希表示,目前美、中、台關係處於「較好位置(better place)」。

布希八月四日出訪南韓、泰國及中國,行前安排亞洲駐華府媒體記者在白宮聚會。未經記者提問,布希兩度主動說明美國的兩岸關係立場。

「美國在這項議題上,是有些『紅線』。」布希說:「不能片面宣布獨立,美國的政策仍然一樣。」

布希說,他對(兩岸)關係現況十分滿意,「我承認,是花了不少工夫才能如此」。

布希隨後又提到台灣問題曾有一段時間需要小心處理,「我在橢圓形辦公室還說了話(批評台灣領導人),但現在已經處理得很好了」。

中國時報  2008-08-02  劉屏/華盛頓一日電

美國總統布希指出,台海情勢已經好轉。他同時表示,美國在台海議題上有清楚的紅線,就是美國不支持台灣片面宣布獨立,以維繫台海和平。

布希訂四日出訪韓、泰、中國大陸。他在行前接受這幾個國家的媒體訪問。白宮七月卅一日公布訪談內容,其中有關中國占了大部分。

布希主動提到台海說,兩岸關係「對中國政府而言非常敏感」;不過「努力鑽研這個議題的人士會看出來,目前情況好轉」。他說,美國政府多次清楚表示「美國在這個議題上有紅線,就是不可以片面宣布獨立」。布希說,美國政策沒有改變,「身為總統,維持一貫是很重要的」。

訪談快結束時,有人問道,布希與中共領導人打交道八年,有什麼令他吃驚之處。布希回答時沒有使用「吃驚」一詞,而是說,有些事令他覺得「有趣」,其一是他觀察中共領導人如何處理市場開放帶來的機遇與挑戰;其二是伊朗,「我花了很多時間與中國國家主席討論伊朗核武危險」。

接著布希說,「台灣議題一度是個非常棘手的議題」,逼得他不得不以總統身分嚴正聲明,而且已經列入文獻,就是「美國不支持片面宣布獨立」。布希說,他這麼做是「因為我要確定我們的訊息很清楚,不只是我們與中國的關係,而且其他各方與中國的關係,可以和平、建設性的發展」。

有關中國,布希說,他擔任總統七年半來,與過去的江澤民、現在的胡錦濤等人多次見面,建立了非常真誠、坦率的關係,什麼問題都可以談;同時兩國開展戰略對話,加強雙邊關係,來往日趨密切。他說,無論誰出任下一屆總統,美國都會繼續與中國積極交往。

他說,他期待與胡錦濤見面,也喜歡與胡錦濤打交道。儘管與胡錦濤有語言障礙,各自要借助翻譯,但是「我發現他是坦率的人,與他見面很舒服」。他說,兩人談國家大事,也談自己的家人。

布希上任之初,南海上空發生了EP3撞機事件。他說,如果今天再發生類似事件,情況會不一樣,「因為兩國政府之間有了更多互信」。

展望未來,美國視中國為「競爭對手」還是「競爭伙伴」?布希回答說,他視為「複雜關係,需要管理」,因為兩國利益有時一致,有時則否。

布希在一九七五年首次到北京時,曾騎著腳踏車在大街小巷暢遊。○五年訪問北京時,他曾與中國自由車代表隊選手一道騎越野車。他說,這次到北京,希望能再騎騎車。他也有意觀賞美、中籃球賽,期盼姚明傷愈上陣,「姚明在我的家鄉打球—德州休士頓火箭隊」。

布希表示,這次亞洲行,除了第一夫人蘿拉,還有一個女兒同行,而且姐姐也陪同老布希一道前往北京,還有另一位兄弟也去,彷彿是在北京大團圓。