護照加註「TAIWAN」證明什麼?

──評沈建德《中華民國靠台灣》一文

傅雲欽 2010.08.28

▲ 新版護照(左)和舊版護照(右)
(圖:貓愛吹泡泡

最近有人拿舊版的台灣護照在英國出關時,因護照封面只有「REPUBLIC OF CHINA(中華民國)」,沒有加註「TAIWAN(台灣)」字樣,而被誤以為是來自中國,不在適用免簽證待遇之列,以致登機受阻。其他拿封面有加註「TAIWAN」字樣的新版護照的人則順利登機。外交部因此呼籲民眾申辦加註「TAIWAN」字樣護照,以免出國時發生困擾。

有些傳統獨派的人聽到這個消息,頗為高興,並說由此可證以前的陳水扁政府把護照封面加註「TAIWAN」字樣是對的。沈建德在《中華民國靠台灣》一文中說:「回想當年護照加註台灣,多少中華民國派拚死反對」等語,有斥責他們不是的意思。

其實這種「中華民國」與「台灣」並列於護照封面的作法,對於已經知道台灣事實上(de facto)獨立於中國之外的外國人,固有其功能。他們可因此知道持照人是來自台灣,不是對岸。但對於誤認台灣是主權國家的外國人,反而會大惑不解。他們會問:「你們台灣不是國家嗎?怎麼護照上還跟中國糾纏不清?」另外,這種作法對於本來搞不清台灣與中國關係的外國人(這種人最多),等於告訴他們說:「台灣是中國的一部分」。他們看了台灣護照後的感想是「我本來不知道台灣與中國關係如何,現在終於知道了──台灣是中國的一部分。」

這種效果對於認為台灣是一個主權獨立的國家的傳統獨派而言,不是事與願違,適得其反嗎?有什麼好高興的?(請參閱拙作「改一半,更難看!」一文)對統派或「中華民國派」來說,護照加註「台灣」是將台灣連結「中華民國」,是好事,有甚麼好拚死反對的呢?其實,統派或「中華民國派」拚死反對的人是糊塗蟲,人數不多。他們大多數的人都暗爽在心裡。對岸的北京政府從未對此事提出反對,應該也是這種心態。

沈建德說由外交部的呼籲可證明馬政府承認中華民國在國際上走不出去,必須用台灣才行,也就是「中華民國靠台灣」。這種說法很有問題。

所謂「中華民國在國際上走不出去」一語是過於簡略的說法。精確的說法應是「用“中華民國”名稱在國際上走不出去」或「拿封面只有“中華民國”字樣的護照在國際上走不出去」。「中華民國」之名,容易讓外國人誤認是惡名昭彰的「中華人民共和國」,故用「台灣」之名比較容易在國際上走得出去。但這也只是在非正式的外交場合,如旅遊簽證方面而已。如果從正式的外交場合看,台灣或者說中華民國都沒有國際地位。用「中華民國」名稱在國際上走不出去,用「台灣」名稱照樣走不出去。

再者,新版的護照把REPUBLIC OF CHINA」與「TAIWAN」一上一下並列,這和寫「TAIWAN, (REPUBLIC OF) CHINA」有何不同?這不是等於向全世界宣示台灣是中(華民)國的一部分嗎?這不是「台灣靠(在)中華民國(下面,成為它的一部分)」嗎?怎麼是「中華民國靠台灣」呢?

沈建德甚至進一步說,中華民國(的名稱)在國際上走不出去,民進黨的台灣前途決議文竟還抱著中華民國(的名稱)不放,又說中華民國憲法規定的領土不含台灣,民進黨憑什麼把中華民國主權延伸到台灣?這種說法也不通。

台灣人民選出的民意代表制定的中華民國憲法增修條文第9條第2項規定:「台灣省政府之功能、業務與組織之調整,得以法律為特別之規定。」中華民國憲法的增修條文出現「台灣省」三個字,怎能說中華民國憲法規定的領土不含台灣呢?

護照加註「TAIWAN」證明什麼?證明台灣名稱於出國從事旅遊等民間活動時行得通,也證明台灣人民只想出國方便就好,不想台灣獨立建國。

● 後記 2011.05.24

前總管陳水扁最近在「誰是“中國台灣省”的罪魁禍首?」一文中說:「馬英九多次提到在他任內已經爭取到113個國家地區給台灣免簽證,是他維護國家主權的具體成就。……爭取國人出國免簽證,純粹是為了省時間省金錢,為了旅遊方便,和一個國家的主權一點關係也沒有。像中華人民共和國香港特別行政區得到免簽證的國家更多,目前已有143個,比台灣的113個還多。但香港還是中國的特區,香港不是主權國家。馬英九將免簽證待遇說成國家主權的象徵,完全是在“騙不識的”,一味唬弄,最後還是露出了“馬腳”。」

陳水扁有嘴講別人,不自己照照鏡子。他以前在護照加註「TAIWAN」也不能證明台灣的主權,也只證明台灣人民旅遊比較方便而已。他以前吹噓那是他維護國家主權的具體成就,也是在“騙不識的”,一味唬弄,最後還是在他上面這篇文張中露出了「扁腳」。

● 相關拙

改一半,更難看! 2007.05.29

-----------------------------
參考資料
-----------------------------

沈建德(作者為前中興大學企管系副教授)
由時報  2010-8-26

有人持中華民國護照未加註「TAIWAN」在英國被拒絕(DENY)登機,馬的外交部召開記者會,呼籲趕快換用台灣護照,證明馬政府承認中華民國在國際上走不出去,必須用台灣才行。對此,聯合報的標題為,無「TAIWAN」拒入境外交部籲換新護照,而它八月二十三日的社論還指責民進黨效忠「台灣國」,企圖消滅中華民國,正好兩相矛盾!

遺憾的是,面對上述指責,民進黨仍以台灣前途決議文回應,謂台灣是主權獨立的國家,依目前憲法稱為中華民國,其主權僅及於台澎金馬,與中國互不隸屬,云云。但中華民國憲法第四條自己規定領土不含台灣,第六及第七次增修條文規定領土變更的程序,可是至今也都未有把台灣納入領土的變更程序,民進黨憑什麼把中華民國主權延伸到台灣、澎湖?

回想當年護照加註台灣,多少中華民國派拚死反對,而今中廣新聞報導標題「舊護照沒『TAIWAN』儘快更換免困擾」,中央社「持舊版護照遊愛爾蘭小心遭拒」等等,在在顯示維持中華民國,就像維持流糞水的桃園國際機場一樣,不處理不行了。

-----------------------------

中央社  2010.08.24

(中央社記者曾依璇台北24日電)台灣民眾赴愛爾蘭旅遊已免申請簽證,但仍發生台灣遊客持未加註「TAIWAN」(台灣)字樣的舊版護照,辦理登機遭拒。外交部今天表示,建議國人儘速更換新版晶片護照。

外交部歐洲司副司長李光章於記者會中表示,近日有台灣人全家從英國赴愛爾蘭旅遊,因其中有人持舊版未加註「TAIWAN」字樣的護照,遭航空公司櫃臺人員拒絕辦理登機。

李光章表示,愛爾蘭自去年71日起給予台灣免簽證優惠待遇以來,台灣駐愛爾蘭代表處多次接獲國人持舊版護照欲登機卻受阻的案例。

他說,台灣人赴愛爾蘭旅遊已免簽證,台灣新、舊版護照封面不論有無加註「TAIWAN」,都是有效護照;駐愛爾蘭代表處已多次通知愛爾蘭司法部移民暨歸化署及移民警察局等單位,將這些訊息告知相關單位及航空公司。

李光章表示,因航空公司機場人員更迭頻繁,在不了解「Republic of China」(中華民國)即為「TAIWAN」的情況下,持舊版未加註「TAIWAN」護照的台灣人登機極易遭拒,建議民眾提早更換新版晶片護照,避免出外旅遊發生遺憾。990824

自由時報  2010-8-25

〔記者范正祥/台北報導〕政府目前正積極爭取他國給予台灣免簽待遇,卻傳出台灣舊版的護照封面因為沒有加註「台灣」(TAIWAN)字樣,讓外國人混淆難辨,造成被誤以為是來自「中國」而不在適用免簽待遇之列,以致登機受阻的困擾。

外交部昨指出,近日有國人自英國赴愛爾蘭旅遊,若干成員持舊版未加註「台灣」護照,遭航空公司櫃台人員拒絕辦理;據了解,該案例是父母都持封面加註「台灣」的新版護照,小孩拿的是封面沒有加註「台灣」但仍有效流通使用的舊版護照,結果父母可上飛機、小孩上不了飛機,最後緊急聯繫駐外館處趕忙處理。

外交部盼國人儘量更換新版封面加註「台灣」的晶片護照,避免發生困擾。

聯合報  2010.08.25  03:20 AM  記者王光慈/台北報導

雖然台灣已經獲愛爾蘭的觀光免簽待遇,但近日卻傳出,有國人持封面未加註「TAIWAN」的舊版護照,欲從英國轉赴愛爾蘭旅遊時,遭航空公司拒絕登機。

對此外交部歐洲司副司長李光章昨天在記者會上指出,歐陸有些小型航空公司為了節省人力成本,會由臨時雇員處理櫃檯業務,這些人不了解「REPUBLIC OF CHINA」即為「TAIWAN」,以「未在免簽名單內」為由,拒絕持舊版護照的國人登機。

李光章強調,駐愛爾蘭代表處已多次向該國司法部移民暨歸化署及移民警察局抗議,要求將新舊版台灣護照的式樣,通知相關單位和航空公司,但或許因機場人力更迭頻繁,類案還是偶有發生;去年七月至今,已有至少十起個案。

李光章表示,外交部會持續向愛爾蘭政府抗議,但也呼籲國人盡速辦理新版晶片護照,避免因國外航站或航空人員疏失,使個人行程延宕甚至取消,敗興而歸。

即將接任歐洲司長,李光章表示未來會致力推動申根免簽案、打工度假協定和免試互換駕照,讓國人到歐洲旅遊或洽公更方便;此外,也會與歐洲洽談深化台歐經濟整合,不排除洽簽經濟合作協議,讓雙邊人員、貨物、資金和技術交流更密切。

◎ 王仲桓(作者為退休老師,外省第二代)
自由時報  2011-7-18

六月廿六日,在克羅埃西亞的杜布羅尼克機場,已經Check in了,距離飛機起飛僅剩三十分鐘,地勤小姐居然不准我們上飛機,行李也沒上機,硬說我們是China,需要簽證。我說我們是來自Taiwan,但她就是指著護照上Republic of ChinaChina, 一直說我們是China,要簽證。

當時,真的有點汗顏,China印得那麼大,怎能怪外國人誤會。最後好不容易解釋清楚,經理承認錯誤,但,飛機已經飛了!

政府每天跟China很好,郁慕明甚至說當台灣人是搞民粹,但在歐洲,Chinese卻是不受歡迎的,護照上的China害我們延誤回家的時間。

當中國人有那麼光榮嗎?護照上的ROC和下面的台灣,是不是該換一下位置?

◎ 盧千代 (作者為台北市文山區民)
自由時報  2011-7-20

王仲桓讀者一文「我不想被誤會成Chinese」,個人深有同感!

我四月初經荷蘭阿姆斯特丹入歐盟,一進入歐盟海關,海關人員就對我的中華民國護照左翻右翻,還用很嚴厲的語氣問我:「是China人,為何沒有簽證?」還好我要出國前早有準備,已備妥回程機票、足以在當地維生的證明、旅館訂房紀錄、銀行存款證明、境外旅遊醫療保險證明等文件,經出示這些文件及強調我是來自Taiwan,不是來自China,他翻了他的備忘文件,又查電腦,搞了半天顯然還搞不清楚ChinaTaiwan差在哪裡?最後問我是不是有個叫TaipeiTaiwan,經確認無誤後才放行。我過關後,才注意到我後面已大排長龍,大家都在對我瞪白眼!

後來我由巴黎飛冰島、由冰島飛回巴黎機場、由比利時飛羅馬尼亞、由羅馬尼亞飛塞浦路斯,經過這些國家的海關,都會被用很嚴厲的語氣問:「是China人,為何沒有簽證?是偷渡入歐盟的?」他們都要一直翻備忘文件、查電腦,永遠搞不清楚為何拿有寫著China這個字的護照,卻不是Chinese?為什麼免簽?最後總是看我後面排了太長的人龍,飛機又快要起飛了,迫在眉睫之際,才拿起電話請示長官後放行。後來過安檢時,我總刻意自動排最後面,免得又製造一條人龍、引起公憤!

以上是本人四月入歐盟親身經歷的慘況。所有歐盟的海關人員只要看到China這個字就變得很敏感,口氣自然就嚴厲!所以在歐洲,Chinese是很不受歡迎的!

最後我要說的是,台灣外交部為何要多此一舉在中華民國護照印上英文字Republic of China?為何不直接印中華民國的縮寫ROC?台灣的交通部都可以在國際駕照上只印上ROC,所以走到哪裡都不會因有China這個字被刁難。既然交通部都能做到,為何外交部就不行?

◎ 謝耿元(作者為醫師,台中市民)
自由時報  2011-7-20

▲ 「台灣護照」

自由廣場登出一位外省第二代的老師大作「我不想被誤會成Chinese」,顯然國人拿ROC護照出國旅遊,在國外機場被移民官誤認為中國人而遭刁難的案例,可說是屢見不鮮。原因就出在護照封面的那個China字眼,任老外誰看了都一頭霧水:「明明護照上說你是中國人,可是你卻說你不是中國人而是台灣人?」往往搞了半天才知道,原來「台灣≠中國」…真是Orz

台灣人拿的護照應該清楚標示Taiwan,這原本天經地義,無奈中華台北政府不願面對現實,仍然死抱ROC這塊神主牌,妄想跟世界強權中國爭正統。問題在於,世界各國的看法中,中國雖是個強權,卻不入流,全世界只有二十幾國給中國免簽證。所以台灣人拿著有China字眼的護照出國,必定處處碰壁,這一點都不奇怪!

想要讓中華台北政府回心轉意,把ROC換成Taiwan,很難,台灣人想拿Taiwan護照仍須不斷奮鬥。那麼此事就無解了嗎?其實「上有政策、下有對策」,還是有變通的辦法。目前比較常見的是自行在ROC護照外面加上Taiwan封套,請上網搜尋「台灣護照封套」(見圖,請參考http://shingetsu.pixnet.net/blog/post/24640803),就可以查到很多這方面的資訊,有需要的朋友可以自備,甚至推薦給親朋好友,而且護照加上封套並不違法。根據一些使用過的網友經驗談,這樣的作法行得通,而且效果很好,可化解被誤認為中國人的風險。

當然這是一時的權宜,希望台灣人自己快快覺醒,努力使國家正常化,就不必再當世界的二等公民了!

自由時報  2011-9-5

〔記者詹士弘/雲林報導〕……雲林一名姓讀者,暑假期間帶孩子到加拿大度假,聽到台灣之光王建民復出投球,特別從加拿大飛到美國華盛頓為王建民加油,從美國飛回加拿大時,卻被當成中國客,海關要求護照須有加拿大簽證,他秀出加註台灣的中華民國護照,美國海關還是傻傻分不清楚。……

王姓讀者表示,當時他拿有美簽的護照進入美國,但因台灣入境加拿大免簽,所以回程時拿台灣護照就要搭機,沒想到被機場美國海關人員攔住,指他是中國旅客,到加拿大須要簽證,拒絕他登機出境。

王姓讀者指著護照上的「TAIWAN」註記,強調自己是台灣人,不是中國人,但美國官員只看到CHINA,強調中國人到加拿大,必須簽證,拒絕他登機,他與孩子只能眼睜睜看著出境大門慢慢關上,飛機飛離美國。

經他多次與官員協商,最後美國官員雖有讓步,但要他拿出身分證明,由於他相關證件都留在加拿大,一時拿不出來,後來因他從台灣到加國,搭的是加拿大航空,從美國回加拿大,訂的也是加國飛機,電腦還調得到個人資料,終於拿到證明,趕搭最後一班飛機回加拿大,避免留在機場過夜。

王姓讀者表示,中國富強後,出國的中國客變多,與台灣客愈來愈難分辨,台灣雖獲得上百國家免簽證待遇,但如果外國人分辨不了台灣與中國護照的差別,把台灣人當成中國人,不僅免簽無法享受,可能還是災難的開始。……

自由時報  2014-05-15

〔記者孟慶慈/台南報導〕中國南海探勘石油,引發越南反中暴動,台商成了中國人的代罪羔羊;經常赴越南做研究的成大台文系副教授蔣為文指出,台商無辜受牽連,完全是「中華民國」害慘台商。

近日才從越南回台的蔣為文表示,越南人分不清楚中華民國、中國,在他們的眼中,台商拿中華民國護照,護照上面寫著「Republic of China」,底下寫著「Taiwan」,讓越南人認為台灣是中國的一省。更離譜的是,之前越南發給台灣的簽證,護照持有者地區寫的是台灣(越南文字DAILOAN),近日越南簽證上的DAILOAN,竟然改用英文寫「China Taiwan)」。

蔣為文說,這樣的變更,不論是越方、中方那一方主動提起,都不見馬英九政府的外交單位向越方抗議;簽證地名變更,這麼重要的事,外交部難道不知情?如果不知情,是嚴重失職,知情又未抗議更是失職,馬政府的親中態度,讓台灣人成了中國的替死鬼。